Kelin tajni svet: Gde se drevna lepota susreće sa modernom magijom
Model – Kelly Prehn @iamkellyprehn
Fotograf - Daron Bandeira @daron_bandeira
Stilista - Paulina Gzik @paulinagzik_stylist
Makeup - Hamta @hami.mua
Hairstylist - Omid Shirali @Omidshirali
Asistent stiliste - Mario Celcynski @Mario_celcznski
Visoko iznad užurbanosti Šibuja Krosinga, u sunčanoj maloj niši jednog kafea sa mačkama, zatičem sebe kako čekam da upoznam Keli Prehn. To je onaj magični sat kada tokijski zalazak sunca sve obavija zlatnim sjajem, a kroz prozore od poda do plafona tek počinju da trepere poznati neonski natpisi. Keli je postala digitalna mudrica lepote – međunarodni model koji je izgradio elegantno carstvo spajajući Istok i Zapad, sa 36 knjiga o tradicionalnim azijskim tajnama lepote i preko 1,4 miliona prodatih primeraka. Njena jedinstvena sposobnost da vekovima staru mudrost prevede u moderni život učinila ju je pouzdanim savetnikom za lepotu za žene širom kontinenata i kultura. Ali danas, u ovom toplom kutku ispunjenom macama, upoznaću ženu koja stoji iza tihe, a moćne imperije lepote, ženu koja donosi bezvremene tajne u novi vek.
Haljina- Savanna
Minđuše- Ella Zubrowska Jewellery
Cipele- Vanda Novak
Listajući profile “zlatne devojke” na društvenim mrežama – još jedan ležeran fenomen od 5 miliona pregleda, gde ona demonstrira vekovima star ritual lepote koristeći samo vodu od pirinča i jutarnju rosu – jasno je zašto je ovaj autentični sadržaj spojio istočnu mudrost sa zapadnim poimanjem lepote.
Nedavni Jutjub klip prikazuje je kako ocenjuje prošlogodišnji MassKara festival na Filipinima. Pozira između manilske muze Čing Kruz i stilizovane hotelijerke Tine Cuevas, dok Džodži Dingkong sa svojim prepoznatljivim umetničkim darom vodi živopisne svečanosti. Pitam se kako ćemo se nas dve uopšte razumeti? U neprekidnim balskim haljinama, Keli izgleda zastrašujuće glamurozno.
Devojka koja ulazi u kafe bez ikakvog nakita deluje kao potpuno druga osoba. Dok se kroz vazduh probija veseli ritam pesme “Barbie Girl” grupe Aqua, ona seda na stolicu. Tačno pogađa moj izraz lica. “Mislila si da ću predložiti Park Hyatt, zar ne?” šeretski se osmehuje, nalik maloj vili, posežući nadole da počeše iza uha raščupanog narandžastog mačora koji je iznenada dotrčao do njenih članaka u belim pamučnim čarapama (u kafeu sa mačkama u Japanu morate skinuti obuću).
Zaista sam očekivala da ću sresti Keli na nekom luksuznijem, neutralnom “Izgubljeni u prevodu” zen mestu. “Moja najdraža mačka je nedavno uginula. Potrebna mi je terapija krznom”, namršti oči, a zatim ih raširi uz trag suze koju brzo vedro otresa. Odmah znam ko je prava Keli.
Look - Robert Czerwik
Čak i bez trunke šminke, ona ima držanje balerine van scene, a sjajna tamna kosa joj je nonšalantno podignuta u punđu. Te izražajne oči istovremeno zrače nestašnošću i mudrošću, dok njena čista, blistava koža svedoči o godinama posvećene nege, a ne o filterima ili puderu. Nosila je belu majicu preko koje je bio crni kašmirski top sa tankim bretelama, crnu vunenu plisiranu suknju, a mala antikvarna biserna broška hvata svetlost dok se pomera.
Nema ovde Hermesa – njena iznošena braon kožna tašna izgleda poput onih koje se dobijaju u školama nalik onima iz “Harija Potera”. Keli polako, ali sigurno, postaje pionir u povezivanju Istoka i Zapada u lepoti i wellnessu. Ovo nije novi projekat. Njena prva knjiga objavljena je pre više od jedne decenije, a od tada je njena kolekcija knjiga o tradicionalnim, retkim i, kako neki kažu, “čudnim” praksama lepote duboko odjeknula kod čitalaca širom sveta.
O uspehu tih knjiga govori s istom lakoćom s kojom mazi preduću mačku u krilu. Kad pomenem zapanjujući broj odštampanih primeraka, nehajno odmahne rukom. “Knjige su se dopale ljudima zato što zapravo nisu o meni – one su o mudrosti koja se prenosi generacijama i za čije sam prenošenje dobila dozvolu. One pomažu ljudima. Ja sam samo glasnik.”
Look - Vicher
Njena diskretnost i toplina čine je “poverljivom savetnicom” za lepotu nekim od najuticajnijih žena na svetu, dok joj je dugogodišnji odnos sa Šu Uemurom [gospodin Šu je otkrio Keli kao tinejdžerku] pružio jedinstven uvid. Upravo preko Uemure Keli je ušla u izvanredni krug žena u Aziji.
Narandžasti mačor je sad zauzeo njeno krilo, a Keli spretno balansira dok toči čaj – prvo meni, zatim sebi – ne uznemiravajući “velikog gazdu”, kako ga je prozvala. “Ovo je sad moj život”, kaže sa lažnom ozbiljnošću. “Pripadam mački.” Pokušavam da saznam neke sitnice o ljudima sa kojima se fotografisala [Donatela Versaće, jedna monarhinja, supruga jednog predsednika poznata po lepoti].
“Ne, ne mogu”, koketno pokriva oči mački koja spremno prede. “Delim ono što ja radim. Ali o drugima ne pričam.” U toj energiji shvatiš zašto je baš ona to što jeste.
Look
Bomber jakna- Viola Piekut
Pantalone - Vicher
Prstenje - Romana Jewelry
Zajedno proždiremo ukusni peach Mille Feuille sa kremastim pistaći filom, bez imalo snebivanja. “Lol, da je moj stari agent video ovaj kolač, bukvalno bih platila kaznu.” Keli je nedavno počela da priča o svojim najranijim tinejdžerskim manekenskim danima. O pravim stvarima.
“Četiri stotine odevnih kombinacija brze mode za osam sati, bez pauze”, kaže odmahujući glavom kao da ni sama ne može da veruje. “Otkazivanje sa snimanja jer sam ‘predebela’, a proglašena ‘prestarelom’ sa 20 godina – vau – brutalno.” Smeje se, kao da pokušava da se našali. Ali vidim mikro-trepaj bola u njenim očima. “Merenje i vaganje dva puta dnevno – ljudi nemaju pojma šta se dešava.” Skreće pogled, stavljajući tačku na temu. Teško je poverovati da je ista devojka sve to doživela, ali lagana drhtavica njene ruke govori mi da je sve istina. Duboko uzdahne i spušta mačku na pod, kao da želi da je zaštiti od nastavka priče. “Kako možeš oprostiti to što su te tako tretirali na poslu?” zapitkujem.
“Želela sam da naučim što više mogu – kao sunđer – a iskreno, modeling te baš očvrsne.” Ta izdržljivost joj je dobro poslužila kada je, mnogo godina kasnije, kroz svoju jedinstvenu ulogu, započela neočekivano ekskluzivno učenikovanje sa pravom Gejšom. Prava gejša. Takve žene retko dele znanje sa strancima. Ovaj nivo uranjanja i edukacije neobičan je i pretvorio ju je iz međunarodnog modela u nešto mnogo intrigantnije: čuvaricu vekovima starih tajni lepote.
Tokom pandemije, napravila je neočekivan potez – kreirala je anoniman nalog na društvenim mrežama da deli mudrost lepote, a da za to ne traži podršku prijatelja. “Niko nije znao za to. Želela sam da znanje govori samo za sebe – i da privuče ljude kojima je potrebno – a ne samo radoznale posmatrače,” objašnjava. “Ovo znanje je samo za ljude otvorenog uma i dobrih namera.”
Look - Kristina Fidelskaya
Njeno lice se ozari dok priča o svom tajnom projektu.
“Pravila sam uglavnom objave sa tekstom, bez slika. Objašnjavala sam o tradicionalnoj medicini i vežbama koje stvarno deluju. Jednog jutra probudila sam se i zatekla 85 iskrenih pitanja od žena iz svih društvenih slojeva koje nemaju pristup ovom znanju – i znala sam da moram da nastavim…” ushićeno se osmehuje, pokazujući slike “pre i posle” žena koje izgledaju i do deset godina mlađe u licu nakon što su isprobale njene savete. Dok pretražujem hiljade komentara na video-klipovima o snežnoj pečurci i receptima sa pirinčem, nailazim na poznata imena – Linda Grej, legendarna glumica iz “Dalasa”; Talula Rajli, glumica i autorka, i supermodel i vlasnica KORA Organics, Miranda Ker.
Ali najviše me pogađa to što na hiljade običnih žena iz celog sveta stvara zajednicu oko drevnih praksi koje su im sasvim nepoznate. “U Japanu postoji poštovanje prema nasleđenoj mudrosti koje je Zapad izgubio”, primećuje. “Žene su odvojene od tradicionalnog znanja, naučene da sumnjaju u ono što su generacije znale da funkcioniše. Srećne smo što su ovde te prakse sačuvane – dokumentovane i prenošene. Ovo nije samo o lepoti – ovo je o vraćanju moći ženama.” Nasmela se, iskapivši ostatak svog čaja od latica ruže. “A itekako deluje.” Nešto je magnetsko u načinu na koji Keli spaja dva sveta. Njen pristup wellnessu zvuči osvežavajuće savremeno, poput briljantne prijateljice koja nekako zna sve tajne kako da izgledaš i osećaš se sjajno.
Podjednako je spremna da pomene omiljenu scenu iz “Otkačene plavuše” (“As if!” uzvikne, savršeno oponašajući Šer Horovic dok objašnjava neki ritual lepote) kao i da detaljno objasni zašto je topla voda bolja od hladne. Došlo je vreme da izađemo i zakoračimo u sada već neonski obasjan Šibuja Krosing. Na ulazu u lift, Keli se duboko klanja osoblju i zakopčava svoje iznošene jahačke čizme. Deluje kao da uopšte ne primećuje da joj se na crnom prsluku nalazi narandžasto mačije krzno. Keli poseže u svoj ranac i vadi nešto umotano u hrapav papir. Poklon. “Osušena kora od narandže,” pruža mi je. “Potopi mali komad u vodu preko noći i popij ga kao topao čaj posle doručka. Koža će ti zablistati za tri dana – obećavam.”
Želim odmah da je popijem.
Narandžasti mačor se pojavljuje na prozoru, šapom pritisnutom uz staklo. Između drevnih tajni lepote i mačjeg odobravanja – Kelin svet zaista ima neku drugačiju magiju.